domingo, 26 de setembro de 2010

Friedrich Gulda e o jazz


No livro Arte do piano: compositores e intérpretes, o autor Sylvio Lago citando Charles de Bos, diz que "o fascínio pela interpretação jazzística talvez tenha prejudicado o modo musical de viver de Friedrich Gulda, pois as liberdades exigidas pelo jazz parecem inconciliáveis com as exigências da atividade pianística erudita". E em outras páginas do livro há essa colocação de que Gulda não era tão bom no jazz quanto no erudito.
Já eu acho isso um preconceito "paia". O pessoal fala do Friedrich Gulda como jazzista, mas pelo menos ele se arriscava a fazer. Tem muita gente que fala dos outros, mas nem tenta fazer.
Por ser brasileira eu não posso falar italiano? Não posso falar francês? Eu posso até aprender com sotaque, mas falo. O sotaque não impede que eu me expresse. Então acho que com a música é da mesma forma. Mesmo que o sotaque seja "erudito" (termo que não gosto de usar e explico o motivo em outra postagem), o músico é capaz de se expressar nessa outra linguagem que é o jazz. E a mistura de diferentes vertentes pode resultar até interessante. Por que não?
As pessoas têm uma neurose de autenticidade na interpretação. Tudo bem. É massa estudar sobre o compositor, a época, assimilar a sonoridade dos estilos, a forma como se faz o fraseado, articulações. Mas no fim das contas ninguém faz igual e isso é muito bom. Se fosse tudo igual seria muito sem graça.
Por isso é que falamos em interpretação. Não é reprodução, não é imitação. É INTERPRETAÇÃO.
O importante é fazer música sem neura.

Nenhum comentário:

Postar um comentário